Instance:

א  לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד.
ב  עַד-אָנָה יְהוָה, תִּשְׁכָּחֵנִי נֶצַח;    עַד-אָנָה, תַּסְתִּיר אֶת-פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי.
ג  עַד-אָנָה אָשִׁית עֵצוֹת, בְּנַפְשִׁי--    יָגוֹן בִּלְבָבִי יוֹמָם;
עַד-אָנָה,    יָרוּם אֹיְבִי עָלָי.
ד  הַבִּיטָה עֲנֵנִי, יְהוָה אֱלֹהָי;    הָאִירָה עֵינַי, פֶּן-אִישַׁן הַמָּוֶת.
ה  פֶּן-יֹאמַר אֹיְבִי יְכָלְתִּיו;    צָרַי יָגִילוּ, כִּי אֶמּוֹט.
ו  וַאֲנִי, בְּחַסְדְּךָ בָטַחְתִּי--    יָגֵל לִבִּי, בִּישׁוּעָתֶךָ:
אָשִׁירָה לַיהוָה,    כִּי גָמַל עָלָי

 

Lamnatsêach mizmor ledavid
Ad ána Adonai tishcachêni nétsach, ad ána tastir et panêcha mimêni
Ad ána ashit etsot benafshi iagon bilevavi iomam, ad ána iarum oievi alai
Habíta anêni Adonai Elohai, haíra enai pen ishan hamávet
Pen iomar oivi iechaltiv, tsarai iaguílu ki emot
Vaani bechasdechá vatáchti, iaguel libi bishuatêcha, ashíra ladonai ki gamal alai

 

 

Українська

1 Керівнику. Пісня Давида.

2 Аж допоки, Єгово? (Невже) забудеш про мене навіки? Доки ховатимеш обличчя Своє від мене?

3 Допоки радитися буду з собою? Вдень печаль в серці моєму! Допоки підноситися буде мій ворог  наді мною?

4 Поглянь, відповідай мені, Єгово Елогім мій, просвіти очі мої, щоб не заснув я (сном) смерті.

5 Щоб не сказав мій ворог: подолав я його! Вороги мої радітимуть, коли я похитнусь.

6 А я на милість Твою покладаюся, зрадіє серце моє спасінню Твоєму. Заспіваю я Єгові, бо Він зробив мені добро.

 

 

Всі права захищено. © Bonna Shejve, 2025.  Жодна частина блогу не може бути скопійована або відтворена без письмової згоди автора